Приключения алисы в стране чудес. льюис кэрролл

Краткое содержание произведения

Автор начинает свою книгу описанием сюжета, в котором главная героиня, маленькая девочка Алиса, вместе со своей сестрой скучает на берегу реки. Вдруг её взору предстаёт Белый Кролик с карманными часами, торопящийся по своим делам.

Краткий пересказ:

  1. Следуя за животным, ребёнок проваливается в глубокую нору, на дне которой находится зал с множеством дверей. За одной из них виден удивительный сад.
  2. Девочка плачет и обнаруживает веер, который уронил Кролик. Помахав им, она становится очень маленькой и попадает в озеро из собственных слёз, а также встречается с птицами, мышью и бегает по кругу, чтобы немного обсохнуть. Затем Кролик просит Алису сходить к нему домой за вещами. Попав в его жилище, она выпивает странную жидкость и увеличивается в размерах.
  3. Съев пирожок, героиня вновь уменьшается и направляется искать увиденный ранее чудесный сад. Двигаясь навстречу новым приключениям, она видит Гусеницу, которая советует откусить кусочек гриба. Отведав угощение, с девочкой происходят всевозможные метаморфозы. В итоге она становится 9-дюймовой.
  4. На пути обнаруживается дом, войдя в который, героиня встречается с Чеширским Котом и кухаркой, а также видит Герцогиню с младенцем на руках. Алиса берёт ребёнка и уходит, но тот превращается в поросёнка и убегает.
  5. Внезапно на ветке появляется Чеширский Кот, который сообщает, что неподалёку обитает Болванщик с Мартовским Зайцем, и растворяется в воздухе. Девочка попадает на довольно странное и безумное чаепитие, но из-за грубости хозяев быстро уходит оттуда.
  6. В саду обнаруживается карточная стража, которая перекрашивает посаженные по ошибке белые розы в красный цвет. К ним приближается Король и Червонная Королева, отдающая приказ отрубить картам головы. Алиса прячет стражу в горшок и узнаёт, что Герцогиню тоже хотят обезглавить.
  7. Далее следует игра в крокет с фламинго вместо клюшек, беседа с Герцогиней, безуспешные попытки красной королевы по обезглавливанию Чеширского Кота и поход с Грифоном на суд.
  8. На судебном процессе обвиняется Валет Червей, якобы укравший у Королевы 7 тарталеток. В качестве свидетелей выступают Болванщик, Кухарка и сама Алиса. Во время дачи показаний девочка внезапно начинает расти, а все карты летят ей в лицо.

«Алиса в стране чудес»: краткое содержание. Кроличья нора

Путешествие Алисы, главной героини книги, начинается очень неожиданно. Лежа на траве в саду она вдруг замечает Белого кролика, который куда-то спешит, постоянно поглядывая на карманные часы, и даже умеет говорить. Девочка решила проследить за необычным зверьком и увидела, как кролик исчез в какой-то норе. Алиса последовала за ним и провалилась в глубокую яму. Падение ее длилось очень долго и окончилось в огромном зале. Отсюда и начинаются приключения Алисы в стране чудес.

Кролика в этой просторной комнате уже не было, зато героиню окружало несколько дверей. На небольшом столике, стоящем в центре зала, лежал маленький золотой ключ, который открыл дверь в прекрасный сад. Однако пройти туда Алиса не могла, так как была слишком большой. Тут она заметила флакон с надписью: «Выпей меня». Девочка исполнила этот совет и тут же стала уменьшаться. Тут Алиса испугалась, что исчезнет. К счастью, она заметила пирожок, на котором было написано: «Съешь меня». Она быстренько это сделала и тут же увеличилась до огромных размеров.

Необычность происходящего сначала испугала ее, а потом огорчила. Алиса так расстроилась, что начала плакать. Слезы ее очень быстро превратились в огромное озеро, и она начала тонуть.

Чаепитие и встреча с Королевой

Девочка решила направиться к Зайцу, но внезапно для себя попала на чаепитие, любовь к которому, как и всем англичанам, Алисе привили с детства. Тот, кого искала героиня, находился в компании безумного Шляпника, но они оказались вынуждены пить чай не несколько раз в день, а постоянно. Именно так их наказали за то, что когда-то они бесцельно прожигали своё время. Новые знакомые отнеслись к девочке враждебно, и она ушла от них, решив на этот раз посетить королевский сад.

Там Алиса обнаружила садовников, окрашивающих белые розы в красный. Она не успела толком выяснить, зачем они это делают, так как появившиеся Король и Королева в компании приближённых начали играть в крокет. Монархи проявляли невиданную ранее суровость к подданным, Червонная Королева приказывала отрубить голову каждому, кого увидит, но на этот раз героиня не испугалась. В конце концов, они были самыми обыкновенными картами.

План и основная мысль

При подготовке к пересказу пригодится план, составленный по сюжету сказки. Он может выглядеть следующим образом:

  1. Алиса встретила кролика.
  2. Зазеркалье: изменение размеров девочки, ключик и дверь.
  3. Лужа из слез.
  4. Поручение кролика и его дом.
  5. Встреча с Синей гусеницей.
  6. Чаепитие с загадочными жителями Зазеркалья.
  7. Чудесный сад.
  8. Встреча с Королевой.
  9. Суд и пробуждение.

Также Кэрролл хотел сказать, что нестандартное мышление поможет найти выход из любой ситуации. В сказке есть чему поучиться, она показывает, что нужно быть любознательным, добрым, открытым новому, в том числе знакомствам и знаниям. Герои произведения мыслят нестандартно, поступают странно, но в каждом их действии заложен определенный глубокий смысл.

К сказке больше всего подходит пословица «Если бы да кабы, выросли во рту грибы, был бы то совсем не рот, был бы целый огород».

Несмотря на свой юный возраст, Алиса не растерялась, когда очутилась в Зазеркалье. Для нее все было чужим и незнакомым. Но девочка по любому поводу имела свое мнение, не поддавалась провокациям со стороны. Мораль книги заключается в том, что нужно не теряться в сложных обстоятельствах, принимать действительность такой, какая она есть. Также нужно искать способ, как устроиться в новых условиях, чтобы выжить, не сдаваться, во всем искать положительное.

Смысл финала книги

В финале романа происходит суд над Валетом, укравшим королевские пироги. Во время суда Король и Королева пытаются привлечь и Алису, но она храбро противостоит им. В этот момент девочка просыпается в своей комнате уже в реальном мире.

Кэрролл здесь вложил смысл о том, что какие бы не вставали на пути трудности – все это абсурдность. Можно выйти из любой ситуации победителем.

«Алиса в Стране чудес» Льюиса Кэрролла – это одна из любимейших книг и детей, и взрослых. Каждый человек знает сюжет наизусть, даже не читая книгу.

По мотивам произведения было снято множество фильмов и мультфильмов.

суть сказки проста1) страна чудес, она же внутренний мир человека, она же область безсознательного, зазеркалье

2) проход в страну чудес возможен автоматически для спящих людей, это проход под кодом «устрицы»

3) проход в страну чудес возможен осознанно, с помощью проводника (белый кролик) – это либо Святой Дух, либо физический человек со Святым Духом.

4) Только с помощью проводника можно безопасно «сходить с ума»

Во сне, существует автозащита, спящим устрицам, почти ничего не грозит.Это только если они не начнут по «астралу шастать»

5) Область безсознательного человека оккупирована силами сатаны.Поэтому «гуляющие устрицы по астралу» попадают на обед к слугам сатаны – моржу

6) человек, прошедший в страну чудес с проводником, активно исследует себя. и в финале ему предстоит генеральная битва с ужасным Бармаглотом (битва армагедон с силами зла)

Кувырком за кроликом

Алиса скучала, сидя на берегу реки безо всякого дела. А тут ещё и сестра уткнулась в скучную книжку. «Ну и скукота эти книжки без картинок! – лениво думала Алиса. От жары мысли путались, веки слипались. – Сплести, что ли, венок? Но для этого надо подняться. Пойти. Нарвать. Одуванчиков».Вдруг!.. У неё перед глазами! (Или в глазах?) Промелькнул белый кролик. С розовыми глазками.Ну и пусть… Сонная Алиса ничуть не удивилась. Она не шевельнулась даже тогда, когда услышала голос кролика:– Ай-я-яй! Припоздал!Потом-то Алиса удивлялась, как это она не удивилась, но ведь удивительный день ещё только начинался, и нет ничего удивительного, что Алиса ещё не начала удивляться.Но тут Кролик – это же надо! – вынул из жилетного карманчика карманные часы. Алиса насторожилась. А когда Кролик, взглянув на жилетные карманные часы, припустил вовсю через поляну, Алиса сорвалась с места и махнула за ним.Кролик юркнул в круглую кроличью нору под кустами. Алиса, не задумываясь, нырнула следом.Поначалу кроличья нора шла прямо, как тоннель. И вдруг круто оборвалась! Алиса, не успев ахнуть, ухнула вниз, в колодец. Да ещё вниз головой!То ли колодец был бесконечно глубоким, то ли Алиса падала слишком медленно. Но она наконец начала удивляться, и самое удивительное, что она успевала не только удивиться, но ещё и оглядеться. Первым делом она поглядела вниз, пытаясь разглядеть, что там её ждет, но слишком уж темно, чтобы разглядеть что-нибудь. Тогда Алиса стала глазеть по сторонам, вернее, по стенкам колодца. И заметила, что все они увешаны посудными и книжными полками, картами и картинками.С одной полки Алиса ухитрилась на лету ухватить большую банку. Называлась банка «АПЕЛЬСИНОВОЕ ВАРЕНЬЕ». Но варенья-то в ней и не было. С досады Алиса чуть было не швырнула банку вниз. Но вовремя спохватилась: так и прихлопнуть можно кого-нибудь там, внизу. И она исхитрилась, пролетая мимо очередной полки, ткнуть на неё пустую банку.– Вот наловчилась так наловчилась! – обрадовалась Алиса. – Приведись мне теперь скатиться с лестницы или ещё того лучше – грохнуться с крыши, уж я не задержусь!По правде говоря, мудрено задержаться, когда уже падаешь.Так она падала,и падала,и падала…И долго так будет продолжаться?– Хотела бы я знать, докуда долетела. В какой я точке? Неужто в самом центре Земли? Сколько до него? Каких-нибудь сколько-то тысяч километров. По-моему, в самую точку. Теперь только определить эту точку, на какой она широте и долготе.По правде сказать, Алиса понятия не имела, что такое ШИРОТА, а тем более ДОЛГОТА. Но то, что кроличья нора достаточно широкая, а путь у неё долгий, она поняла.И она полетела дальше. Сначала без всяких мыслей, а потом подумала: «Вот будет штука, если я пролечу всю Землю насквозь! Забавно будет встретиться с людьми, которые живут под нами. Они, наверное, так и называются – АНТИ-ПОД-НАМИ».Впрочем, в этом Алиса не совсем была уверена и потому вслух такого странного слова не произнесла, а продолжала думать про себя: «А как же называется тогда страна, где они живут? Придётся спросить? Простите, уважаемая антиподнам… нет, антимадам, куда я попала? В Австралию или Новую Зеландию?»И Алиса попыталась вежливо раскланяться, приседая. Попробуйте присесть на лету, и вы поймёте, что у неё получилось.«Нет, пожалуй, спрашивать не стоит, – продолжала думать Алиса, – ещё, чего доброго, обидятся. Лучше я сама догадаюсь. По вывескам».И она продолжала падать,и падать,и падать…И ей ничего не оставалось делать, как думать,и думать,и думать.

Страницы: 1

Алиса в Стране Чудес (повесть-сказка)

По речке, солнцем залитой,На лёгкой лодке мы скользим.Мерцает полдень золотойДрожащим маревом сквозным.И, отражённый глубиной,Застыл холмов зелёный дым.

Речной покой, и тишь, и зной,И ветерка дыханье,И берег в тени вырезнойПолны очарованья.А рядом спутницы со мной —Три юные созданья.Все трое просят поскорейРассказывать им сказку.Одной – смешней,другой – страшней,А третья скорчила гримаску —Ей нужно сказку постранней.Какую выбрать краску?И начинается рассказ,Где ждут нас превращенья.Не обойдётся без прикрасРассказ мой, без сомненья.Страна Чудес встречает нас,Страна Воображенья.Живут там чудо-существа,Картонные солдаты.

Сама собою головаЛетает там куда-то,И кувыркаются слова,Как в цирке акробаты.Но сказка близится к концу,И солнце движется к закату,И тень скользнула по лицуБесшумно и крылато,И бликов солнечных пыльцуДробят речные перекаты.Алиса, милая Алиса,Запомни этот светлый день.Как театральная кулиса,С годами он уходит в тень,Но он всегда нам будет близок,Ведя нас в сказочную сень.

Иллюзии или реальность

Несколько шуточных экспериментов автор разыгрывает с героями сказки:

  • бутылочка с посланием «Выпей меня», уменьшает Алису;
  • от волшебной булки она растет;
  • вещи кажутся перевёрнутыми вверх ногами;
  • улыбка кота остаётся даже после того, как он сам исчезает;
  • предметы превращаются в другие вещи.

Можно провести небольшой анализ произведения, понять философию абсурда.

Книга не только сборник парадоксов. В ней множество лингвистических оборотов. Непредсказуемая порой фантазия автора требует от читателя вникать в суть, используя свое воображение. Книга учит читателя, что всегда нужно идти к цели, даже если на пути непреодолимое. Это страхи в голове, а в реальности все намного проще, не так надумано внутренними переживаниями. Главное — это вера в себя. Конечно, дело и во времени. Не зря о нем говорится именно в таком формате. Ценность времени — вот одна из идей сказки.

Вероятнее всего, маленькая девочка приняла сон за явь. Жара утомила ее, она уснула на поляне в саду. Бурная фантазия разыгрывалась в голове у ребенка, таким был настоящим тот сказочный мир, что поверить собственному вымыслу Алисе было сложно. Странные события, необыкновенная сюжетная линия, философские шутки — это нравится взрослым и детям. Режиссеры, также увлеченные неправдоподобными реалиями произведения, снимают фильмы, мультфильмы. Все это пользуется огромной популярностью. И до сих пор не утихают споры, для кого же написана любимая всеми история маленькой девочки — для детей или взрослых.

Стихи и песни

Книга содержит двенадцать стихов, большинство из которых являются пародиями на популярные нравоучительные стихи того времени. Из-за этой особенности стихи и песни являются труднопереводимыми, что порождает множество попыток разных переводчиков создать перевод, наиболее приближенный к оригиналу. Вот полный список стихотворений (названия и комментарии даны по академическому изданию Н. Демуровой): Июльский полдень золотой… (вступительное стихотворение) Как дорожит своим хвостом малютка крокодил… (пародия на стихотворение И. Уоттса «Противу праздностей и шалостей», 1715 г.; общим местом практически всех русских переводов является упоминание крокодила) Цап-царап сказал мышке… (фигурное стихотворение о коте и мышке, выполненное в форме хвоста) «Папа Вильям» (пародия на нравоучительное стихотворение Роберта Саути «Радости старика, и как он их приобрёл») Лупите своего сынка… («Колыбельная Герцогини») (пародия на стихотворение Д. Бейтса «Любите! Истина вела…», 1849 г.) «Филин» («Песня Болванщика») (пародия на стихотворение Джейн Тейлор «Звезда») «Морская кадриль» (пародия на ряд стихотворений XIX века, в частности, «Паук и Муха» Мэри Хьюитт) Это голос Омара… (пародия на стихотворение И. Уоттса «Это голос лентяя») Шел я садом однажды… («Сова и Шакал») «Еда вечерняя» (пародия на романс Джеймса Сэйлеса «Звезда вечерняя») Дама червей напекла кренделей… (народная колыбельная) Я знаю, с ней ты говорил… (стихотворение из местоимений, пародия на песню «Алиса Грэй») Материал из Википедии

Цитаты из книги «Алиса в стране чудес»

  1. — Как тебя понимать?— Понимать меня необязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.
  2. Видала я котов без улыбок, но улыбку без кота…
  3. Вот уж упала, так упала…
  4. Ты всегда можешь взять больше, чем ничего.
  5. Ты прекрасна. Не хватает лишь улыбки.
  6. Она всегда давала себе хорошие советы, хоть следовала им нечасто.
  7. Если в мире все бессмысленно, — сказала Алиса, — что мешает выдумать какой-нибудь смысл?
  8. — Серьёзное отношение к чему бы то ни было в этом мире является роковой ошибкой.— А жизнь – это серьёзно?— О да, жизнь – это серьёзно! Но не очень…
  9. — Как Ваши дела?— Никак— Как никак?— Совсем никак!
  10. — Куда мне отсюда идти?— А куда ты хочешь попасть?— А мне все равно, только бы попасть куда-нибудь.— Тогда все равно куда идти. Куда-нибудь ты обязательно попадешь.
  11. Не все ли равно, о чем спрашивать, если ответа все равно не получишь, правда?
  12. Интересно было бы поглядеть на то, что от меня останется, когда меня не останется.
  13. Сначала казнь! Потом приговор!
  14. Встретить бы кого-нибудь разумного для разнообразия!
  15. Ну, разве можно серьёзно относиться к книжке без картинок?!
  16. Да здравствуют неименины!
  17. Не грусти. Рано или поздно все станет понятно, все станет на свои места и выстроится в единую красивую схему, как кружева. Станет понятно, зачем все было нужно, потому что все будет правильно.
  18. Кому нужна голова без плечей?
  19. Если бы это было так, это бы ещё ничего. Если бы, конечно, оно так и было. Но так как это не так, так оно и не этак. Такова логика вещей.
  20. План, что и говорить, был превосходный: простой и ясный, лучше не придумать. Недостаток у него был только один: было совершенно неизвестно, как привести его в исполнение.
  21. — Что ты хочешь?— Я хочу убить время.— Время очень не любит, когда его убивают.
  22. — А что это за звуки, вон там? – спросила Алиса, кивнув на весьма укромные заросли какой-то симпатичной растительности на краю сада.— А это чудеса, – равнодушно пояснил Чеширский Кот.— И.. И что же они там делают? – поинтересовалась девочка, неминуемо краснея.— Как и положено, – Кот зевнул. – Случаются…
  23. Пока думаешь, что сказать, — делай реверанс! Это экономит время.
  24. Не хрюкай. Выражай свои мысли как-нибудь по-другому!
  25. Как она ни пыталась, она не могла найти тут ни тени смысла, хотя все слова были ей совершенно понятны.
  26. — Как мне попасть в дом? — повторила Алиса громче.— А стоит ли туда попадать? — сказал Лягушонок. — Вот в чем вопрос.
  27. Почему это некоторые так любят всюду искать мораль?
  28. Просто не знаю, кто я сейчас такая. Нет, я, конечно, примерно знаю, кто такая я была утром, когда встала, но с тех пор я всё время то такая, то сякая — словом, какая-то не такая.
  29. Я видала такую чепуху, по сравнению с которой эта чепуха — толковый словарь.
  30. У меня положение безвыходное, но я хоть брыкаться могу!
  31. До самого красивого никогда не дотянешься.
  32. Думай о смысле, а слова придут сами.
  33. — Знакомьтесь! Алиса, это пудинг! Пудинг, это Алиса! Унесите!…Ну вот, вас только познакомили, а ты уже на него с ножом!

О чем книга Алиса в стране чудес

Все началось с появления белого кролика. Главная героиня сказки – Алиса – была удивлена незваному гостю. Кролик, как ни странно, ходил как человек (на задних лапках) и постоянно что-то говорил себе под нос. Но все-таки это сказка, и чудеса здесь рождаются на каждой странице. Алиса была очень любопытной девочкой. Она хотела узнать, куда так торопился кролик. Героиня побежала за ним. В итоге, девочка упала в глубокую нору.

Когда Алиса очнулась после падения, то увидела какую-то комнату со множеством дверей. Героиня нашла таинственный, но прекрасный мир за одной из этих дверей. Но дверь была слишком маленькая, а чтобы пройти через нее, необходимо было выпить специальную жидкость, которая превратила Алису в маленького человечками. Эту жидкость она нашла на столе, стоящем в комнате с дверями. После того, как героиня выпила жидкость, она смогла пройти через дверцу. Именно с этого начинаются все чудеса, описанные в сказке.

Чтобы снова стать большой, Алисе пришлось выпит другую жидкость, которая увеличивает человека в росте. На пути девочке повстречалась гусеница. Она много курила. Также встретилась и Королева. Она играла в особенную игру – крокет ежами. Также неожиданно в руки Алисы попадает маленький ребенок, младенец. Он в одно мгновение превращается в поросенка. Самым запоминаемым и интересным путником Алисы становится кот. Животное умело улыбаться.

После знакомства с такими необычными обитателями Страны чудес, Алиса попадает на чаепитие. Гостеприимными хозяевами оказываются Шляпник и Заяц. Эти герои не прекращали пить чай ни на минуту: с самого утра и до позднего вечера. Так с ними расплатилась судьба, ведь ни тот, ни другой не ценили своего времени. Но героиня не смогла долго пить чай со Шляпником и Зайцев и продолжила свой путь. Скоро на ее пути вырос сад. Садовники здесь красили белые розы красными красками. Здесь снова появляется Королева, но уже вместе с придворными. Алиса сразу же поняла, что придворные – это карточная колода. Королева все время хотела казнить кого-нибудь. Но Алиса не испугалась бумажного врага.

Совершенно неожиданно Алиса попадает в зал судебного заседания. Суд происходил над Валетом, который считался вором пирогов. Все бы ничего, но пироги пеклись для Королевы. Присутствующие не давали правдивых показаний. Алиса никак не могла этого взять в толк. Для нее было это очень странно – почему же все врут?

Тут Король и Королева заметили Алису. Они пытались вовлечь и ее в судебный процесс. Но девочка оказалась настолько храброй, что не позволила этого сделать. Тогда Король стал пугать девочку тем, что казнит ее. И в этот момент Алиса просыпается у себя дома.

Прочие персонажи

Публика, населяющая подземный мир, весьма пестра и разношёрстна. Диковинные звери и карточные герои ведут себя иррационально, а их речи порой трудно понять.

Жители Страны чудес:

  • Король Червей, в отличие от своей супруги, отличается более добрым нравом и часто прощает приговорённых к казни.
  • Синяя Гусеница — трёхдюймовое создание, сидящее на грибе и курящее кальян. Она очень любит вести нравоучительные речи и советует Алисе держать себя в руках.
  • Додо — птица, лексикон которой переполнен непонятными научными терминами. Положительный персонаж отличается спокойным нравом, рассудительностью, ходит с тростью и носит очки.
  • Валет Червей — карточный герой, попавший под суд за кражу тарталеток у Червонной Королевы.
  • Квази Черепаха имеет коровью голову, копыта и огромные глаза. В произведении она всегда плачет.
  • Грифон уверяет, что получил классическое образование в процессе игры в классики.
  • Мышь Соня участвует в чаепитии у Мартовского Зайца. Ее используют как подушку. Персонаж бо́льшую часть времени проводит во сне.

Анализ книги Льюиса Кэрола насторожил критиков того времени. Сказка получила большое количество отрицательных отзывов из-за того, что её главная мысль была не совсем понятна. Однако читатели отнеслись к произведению довольно тепло. Потрясающий мир Страны чудес, несмотря на свою абсурдность, завораживал.

Очень английская сказка, ставшая любимой во всем мире

Ничего не поделаешь, все мы здесь не в своем уме — и ты, и я.
Чеширский Кот

Бывают сказки, которые не просто нравятся или не нравятся, они проникают в умы и души и становятся для своих поклонников параллельными мирами, населенными загадочными существами и полными внезапностей и таинственностей. Одна из таких сказок, «Алиса в Стране чудес» (Alice’s Adventures in Wonderland), была написана в 1864 году и за прошедшее время полюбилась представителям нескольких поколений.

Несмотря на то что сразу после выхода в свет «Алиса» получала настороженные, а порой и негативные отзывы критиков, читателям мир, придуманный Льюисом Кэрроллом, понравился сразу. Позже в прессе стали появляться и положительные оценки сюрреалистических фантазий Кэрролла: к началу XX века мир «дорос» до «Алисы». Пожалуй, всякий, кто прочел книгу, с удовольствием заглядывает в нее снова и снова, устремляясь в гущу головокружительных событий вслед за Белым Кроликом. И каждый раз открывает неизведанные ранее закоулки Страны чудес, обнаруживает новые черты ее обитателей и с восторженным упоением цитирует остроумные реплики героев сказки.

Вторая и последующие жизни «Алисы в Стране чудес»

Многократно переиздаваемая в разных странах, переведенная на множество языков, сказка с легкостью, свойственной искреннему беззаботному детству, нашла путь к сердцам миллионов читателей. Только русскоязычных переводов сделано несколько: по достоинству оценив юмор, которым искрится оригинальный текст сказки, Нина Демурова, Борис Заходер, Юрий Нестеренко, Андрей Кононенко, Николай Старилов, Анатолий Дактиль — каждый на свой манер — постарались как можно точнее передать виртуозное жонглирование словами, свойственное Льюису Кэрроллу. А перу Владимира Набокова принадлежит достаточно вольный перевод-пересказ, получивший название «Аня в стране чудес».

Разумеется, столь необычная сказка, как «Алиса в Стране чудес» требовала не менее оригинальных иллюстраций. У Льюса Кэрролла было свое видение героев и окружающей их обстановки. К примеру, его Алиса была брюнеткой с длинными прямыми волосами. Но художник Джон Тенниел, занимавшийся оформлением самого первого издания сказки, превратил героиню в блондинку с очаровательно-пухлыми щечками. Такой мы узнали и полюбили Алису. Был впечатлен произведением Кэррола и великий мастер сюрреализма, Сальвадор Дали, который создал серию легких, словно ускользающих от внимания зрителя иллюстраций.

Сказку любят и взрослые, и дети. Романтические натуры находят в ней отражение своих фантазий, а наделенные художественным талантом личности черпают вдохновение для реализации своих творческих идей. Подтверждение тому — многочисленные экранизации, а также картины, постеры, пазлы и даже карты Таро, нарисованные по мотивам этой сказки.

В 1871 году Кэрролл написал сиквел полюбившейся читателям сказки — «Алиса в Зазеркалье». Несмотря на несомненный успех произведения, затмить первую «Алису» ему не удалось.

Кругосветное путешествие «Алисы в Стране чудес»

Британцы, позднее включившие «Алису» в число двенадцати «самых английских явлений», поначалу восприняли «бессмысленные» блуждания странно выражающей свои мысли девочки в штыки.

Реакция некоторых критиков Поднебесной на первый перевод книги на китайский язык также была негативной: за «очеловечивание» животных, приравнивание их к людям и наделение способностью говорить в 1931 году сказка вошла в число запрещенных в провинции Хуань.

Перевод «Алисы в Стране чудес» на русский язык, изданный в 1879 году под названием «Соня в царстве дива» вызвал бурю негодования у русских знатоков литературы. Произведение называли бессмысленным набором слов, а лингвистические находки автора причислили к «многочисленным орфографическим ошибкам».

Но мы-то с вами сегодня точно знаем, что история Алисы с каждым абзацем становится «всё чудесатее и чудесатее», что от горчицы «огорчаются», а для того, чтобы в конечном итоге куда-нибудь попасть, нужно просто достаточно долго идти. А потому давайте вместе наслаждаться бесценным подарком, который более века назад сделал нам всем английский математик с удивительным литературным даром Льюис Кэрролл.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Детский журнал Кадатка
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: