Стихи о школе

Краткое содержание

Ребята рассказывают тебе краткие содержания книг. Нажимай на аватарки и определяй, где какое произведение.

Мальчик много хвастался и попал в неловкую ситуацию.
«Англичанин Павля», В. Ю. Драгунский

Очень отзывчивого человека все о чём-то просят.
«Телефон», К. И. Чуковский

История о том, как легкомысленно вообще не думать о будущем.
«Стрекоза и муравей», И. А. Крылов

История о том, что не стоит судить кого-то по внешности.
«Царевна-лягушка», русская народная сказка

Смешная история о том, как два друга напрасно испугались.
«Живая шляпа», Н. Н. Носов

Сказка о том, что случилось с мальчиком-грязнулей.
«Мойдодыр», К. И. Чуковский

Сказка о том, что случилось с мальчиком-грязнулей.
«Мойдодыр», К. И. Чуковский

История о вторжении в чужой дом.
«Три медведя», Л. Н. Толстой

Героиня этой истории не достигла цели из-за своего хвастовства.
«Лягушка-путешественница», В. М. Гаршин

Помощь настоящего друга помогла герою справиться со сложными испытаниями.
«Конёк-Горбунок», П. П. Ершов

Герой спасает волшебное существо и за это получает необычные способности, но это портит его характер.
«Чёрная курица», А. Погорельский

Двое героев отправились за едой и столкнулись с природными опасностями.
«Кладовая солнца», М. М. Пришвин

Юный герой заблудился, но благодаря своим знаниям и сообразительности нашёл дорогу домой.
«Васюткино озеро», В. П. Астафьев

Пример ответа:

Стихи про цифру 1 для детей

***

Раз, один иль единица — Это стройная девица. А задорная косица Чуть ли не до поясницы.

***

С единичкой посложнее, Но и здесь найдем ответ — Эта цифра — вверх стремиться. Значить стрелка? Скажем: «Нет!» Стрелка может надломиться — Получаем ЕДИНИЦУ!

* * *

Стоит единичка, Похожа на спичку. Она просто черточка С маленькой челочкой.

***

Начнём считать: Один, одна – Моя родная страна. Мы Родиной ее зовем, Здесь наш родной, любимый дом. Отчизна, Родина — одна У каждого из нас Одна В холодном парке, среди льдин, Скучает лебедь, он Один.

***

Единица, единица – Цифра тонкая, как спица. Очень стройная она, Всем и каждому видна. Первой песенку поёт, Первой в пляс всегда идёт. С этой цифры каждый день Мы ведём отсчёт всех дел. Есть девиз отличный, дети, Что один за всё в ответе, Мушкетёры чтут его, Рвутся в бой за одного.

***

Длинноносой Единице Дома, в строчке не сидится! — Путешествовать хочу, К двойке в гости полечу! Соберу я чемодан, Положу один стакан, Книжку толстую одну, Щетку с мылом заверну, Я возьму одну матрешку И одну большую ложку. Ярко-рыжий апельсин Я возьму с собой один. Молока один пакет И один мешок конфет! Ничего я не забыла? Ах! Себя не положила!

***

В задачнике жили Один да один. Пошли они драться Один на один.

Но скоро один Зачеркнул одного. И вот не осталось От них ничего.

А если б дружили Они меж собою, То долго бы жили И было б их двое!

Подписывайтесь на блог автора сайта @mama7ya.ru

Стихи про осень для детей 6-7 лет

36. Осина

В саду осеннем,
У дорожки,
Осина хлопает
В ладошки.
Вот почему
На той неделе
Ее ладошки
Покраснели.

***

37. Наступила осень

Наступила осень,
Пожелтел наш сад.
Листья на берёзе
Золотом горят.
Не слыхать весёлых
Песен соловья.
Улетели птицы
В дальние края.

***

38. Письмо

Злой осенний ветерок
У куста сорвал листок .
Долго с листиком вертелся.
Над деревьями кружил,
А потом мне на колени
Желтый листик положил.
Тронул холодом лицо:
«Получите письмецо!
Это вам прислала Осень,
И еще охапку желтых,
Красных,
Разных писем
Бросил.

***

39. В лесу осиновом

В лесу осиновом
Дрожат осинки.
Срывает ветер
С осин косынки.
Он на тропинки
Косынки сбросит –
В лесу осиновом
Наступит осень.

***

40. Лист: тихая, тёплая, нежная осень

Тихая, тёплая, нежная осень
листья увядшие всюду разносит,
красит в лимонный, оранжевый цвет
свет.
На тротуары, газоны, аллеи
их она сыплет, ничуть не жалея, –
вот над окном в паутине повис
лист.
Настежь окно. И доверчивой птицей
мне на ладонь, покружившись, садится,
лёгок и холоден, нежен и чист
лист.
Ветра порыв. Лист взлетает с ладони,
вот он уже на соседнем балконе,
миг – и, минуя широкий карниз,
вниз!

***

41. Осенний ветер: кто-то ходит у ворот

Кто-то ходит у ворот –
То заденет ветку,
То травинки соберёт
И подбросит кверху.

То начнёт рябину гнуть
У забитой дачи,
Вот на лужу взялся дуть,
Как на чай горячий.

И не мёрзнет без пальто
В зябкий синий вечер…
Этот кто-то – он никто,
Он – осенний ветер.

***

42. Осень. Тишина в поселке дачном…

Осень. Тишина в поселке дачном,
И пустынно-звонко на земле.
Паутинка в воздухе прозрачном
Холодна, как трещина в стекле.

Сквозь песочно-розовые сосны
Сизовеет крыша с петушком;
В легкой, дымке бархатное солнце —
Словно персик, тронутый пушком.

На закате, пышном, но не резком,
Облака чего-то ждут, застыв;
За руки держась, исходят блеском
Два последних, самых золотых;

Оба к солнцу обращают лица,
Оба меркнут с одного конца;
Старшее – несет перо жар-птицы,
Младшее – пушинку жар-птенца.

***

43. Скоро белые метели

Скоро белые метели
Снег поднимут от земли.
Улетают, улетели,
Улетели журавли.

Не слыхать кукушки в роще,
И скворечник опустел.
Аист крыльями полощет –
Улетает, улетел!

Лист качается узорный
В синей луже на воде.
Ходит грач с грачихой черной
В огороде по гряде.

Осыпаясь, пожелтели
Солнца редкие лучи.
Улетают, улетели,
Улетели и грачи.

***

44. Рябинушка

Посмотри! Покраснели осины,
В шалях жёлтых берёзки стоят…
У лесной примадонны рябины
Бусы алым рубином горят.
Нарядилась, как будто царевна,
На роскошном осеннем пиру.
Ей лесная русалка, наверно,
Заплетала косу поутру.

***

45. Ходит осень по дорожке

Ходит осень по дорожке,
Промочила в лужах ножки.
Льют дожди,
И нет просвета,
Затерялось где-то лето.
Ходит осень, бродит осень,
Ветер с клёна листья сбросил.
Под ногами коврик новый,
Жёлто-розовый кленовый.

***

46. Сентябрь нарядный…

В сапожках красных, в костюме жёлтом,
Сентябрь вышел в наряде модном.
В пшеничный локон, на зависть девам,
Рубин калины вплетён умело.

Шагает франтом по травам луга,
Несёт подарки своим подругам.
Осинки в роще, в лесу берёзы
Ждут цвет медовый и злато в косы.

Раздал все краски Сентябрь щедрый,
Но не хватило сосне и кедру,
И липе с дубом их маловато…
Зовёт Сентябрь на помощь брата.

В янтарном фраке, под звоны струек,
В садах и парках Октябрь пирует,
И злато сыплет различной пробы.
Ноябрь, весь в белом, уже в дороге.

***

Преследует цифра 1

В ангельской нумерологии число 1 сообщает о новых проектах, изменениях. Таким образом, ангелы пытаются дать руководство человеку и независимость в новых действиях, начинаниях.

Если число 1 возникает часто и регулярно — это указывает на открытие энергетических ворот, которые позволят мыслям быстро реализовываться в реальности. Так ангелы пытаются предупредить, что теперь мысли реальны, поэтому необходимо следить за тем, чтоб они совпадали с истинными желаниями.

Если вас часто преследуют две повторяющиеся единицы 11 – это говорит о кармическом значении. Ваше истинное «Я» знает обо всём. В своём послании ангелы пытаются донести, что необходимо прислушиваться к своему глубинному Я — оно поможет избежать ряда препятствий в жизни.

Суть послания повторяющихся единиц 11 – это развитие интуиции, ясновидения, духовных, физических способностей. 11 – это просветление, это повторяющиеся мысли в голове, которые являются ответами на многие насущные вопросы.

Если вас просто преследует комбинация из трёх единиц 111 – это говорит о необходимости быть осторожным, а также контролировать свои мысли.

Чаще всего встречается комбинация 1111, особенно на часах. Повторяющиеся 11:11 указывают на возможность гениального открытия. Так ангелы пытаются сказать, что любые мысли — материальны, поэтому стоит тщательно «просеять» их, избавиться от негативного мышления.

Время 11:11 на часах говорит о том, что нужно использовать только положительные мысли для реализации своих давних желаний.

Посылая комбинацию 1:11 на часах, ангелы пытаются сказать о том, что ваши мысли правильные, а ответ на вопросы находится на поверхности. Комбинация 1:11 – это просветление, вспышка в голове. Это счастливый знак того, что вы не одиноки, а также будете вознаграждены за все свои старания.

Повторяющиеся единицы — удачливый знак, который предрекает хорошие изменения.

Ирина Токмакова

Тили-тили

Тили-тили-тили-тили, Мы по воду не ходили, Приходил Егорка, Приносил ведёрко. Мыли-мыли-мыли-мыли, Бело-набело отмыли. Лишь головка одна Всё черным-черна!

Ай да суп!

Глубоко не мелко, Корабли в тарелках: Луку головка, Красная морковка, Петрушка, Картошка И крупки немножко. Вот кораблик плывёт, Заплывает прямо в рот!

Поиграем

На лошадке ехали, До угла доехали.

Сели на машину, Налили бензину. На машине ехали, До реки доехали.

Трр! Стоп! Разворот. На реке — пароход. Пароходом ехали, До горы доехали.

Пароход не везёт, Надо сесть на самолёт. Самолёт летит, В нём мотор гудит: У-у-у!

Кораблик

Летний ливень лужи налил — Целые моря! Дача встала у причала, Бросив якоря.

Только мой корабль отважный Борется с волной

И неважно, что бумажный Парус надо мной

Гном

К нам по утрам приходит гном. В Москве приходит, прямо в дом! И говорит всё об одном: — Почаще мойте уши!

А мы кричим ему в ответ: — Мы точно знаем, гномов нет! Смеётся он: — Ну нет так нет, Вы только мойте уши!

Десять птичек — стайка

Пой-ка, подпевай-ка: Десять птичек – стайка.

Эта птичка – соловей, Эта птичка – воробей. Эта птичка – совушка, Сонная головушка. Эта птичка – свиристель, Эта птичка – коростель,

Эта птичка – скворушка, Серенькое перышко. Эта – зяблик. Эта – стриж. Эта – развесёлый чиж. Ну, а эта – злой орлан. Птички, птички – по домам!

Кукареку

Захотел Петушок Сочинить стишок, Написать кукареку́ И к нему еще строку. Ну кукаре́ку потерялось, Ничего от него не осталось: Ни ку, ни ка, ни ре…

Увидал он хрюшку во дворе. — Хрюшка, — говорит Петушок, — Я хотел сочинить стишок: Написать кукареку́ И к нему еще строку. Но кукаре́ку потерялось. Ты не знаешь, куда оно девалось?

Хрюшка головой покачала: — Нет кукареку́ я не встречала. Не печалься, тебе я хрю-хрю Вместо него подарю.

Говорит Петушок: — Нет, спасибо, Мне кукареку найти бы.

Собрался Петушок, Взял дорожный мешок И пошёл шагать — Пропажу искать. Видит — навстречу Кошка, Кошка идёт, мягконожка.

— Кошка, — говорит Петушок, — Я хотел сочинить стишок: Написать кукареку́ И к нему еще строку. Но кукаре́ку потерялось. Ты не знаешь, куда оно девалось?

Кошка головой покачала: — Нет, кукареку я не встречала. Не грусти, я тебе удружу Мяу-мяу тебе одолжу.

Говорит Петушок: — Нет, спасибо, Мне кукареку найти бы.

Вздохнул Петушок, Подтянул ремешок, До речки дошагал — Очень устал.

Видит — скачет лягушка, Известная всем болтушка.

— Лягушка, — говорит Петушок, — Я хотел сочинить стишок: Написать кукареку́ И к нему еще строку. Но кукаре́ку потерялось. Ты не знаешь, куда оно девалось?

Лягушка головой покачала: — Нет, кукареку я не встречала. Ты возьми себе лучше ква-ква — Для стихов неплохие слова.

Говорит Петушок: — Нет, спасибо, Мне кукареку найти бы.

Грустный Петушок Срезал посошок, На закат взглянул, Домой повернул. Дома ужин ждёт. Дома — детки. Глядь на крылечке Наседка.

— Муженёк, — кричит, — я так устала, Всё кукареку твоё искала! Утащили его цыплята, Непослушные наши ребята. Целый день с ним они провозились, Говорят — кукарекать учились. Впредь храни его аккуратно, А теперь получай обратно!

Тут Петушок Сочинил стишок: Написал — кукареку́! И ещё кукареку! И третью строку — КУКАРЕКУ!

Жизнь и творчество

Ирина Токмакова (1929-2018) — писательница и поэтесса, которая всю жизнь посвятила творчеству для детей и про детей. Коренная москвичка, она с ранней юности писала стихи, однако никогда не считала их значимыми или талантливыми. Работа в жанре художественного перевода открыла ту дверцу, за которой поэтесса нашла свое истинное призвание: создавать удивительную детскую литературу. В совместном творчестве с супругом, художником-иллюстратором, Ирина Токмакова подарила маленьким читателям множество сборников стихов, пьесы, повести-сказки. Кроме того, радуют детей и их родителей блестящие переводы лучших образцов детской шведской, английской, голландской литературы, среди которых известные всем истории про Винни-Пуха, Алису, Питера Пэна, Муми-троллей, Нильса и многих других. За неоценимый вклад в детскую литературу, за неиссякаемую любовь к творчеству Ирину Токмакову неоднократно награждали престижными государственными премиями.

Ход конкурса

Звучит «Песенка друзей» из м/ф «Волшебник Изумрудного города» сл. И. П. Токмаковой, муз И. Ефремова. Дети входят в зал и рассаживаются.

Ведущий: Дети, вам знакома эта песенка? Из какого она мультфильма? Как вы думаете, кто написал слова этой песни? Правильно, это песенка «Город Изумрудный» из м/ф «Волшебник Изумрудного города», а слова написала Ирина Петровна Токмакова.

Сегодня мы с вами собрались на конкурс чтецов, посвященный И. П. Токмаковой.

Позвольте представить вам жюри конкурса.

Ирина Петровна – детский поэт, прозаик и переводчик детских стихов. Она родилась 3 марта 1929 года. В этом году исполняется 85 лет со дня ее рождения.

Родилась И. П. Токмакова в Москве, ее отец был инженером-электротехником, а мать – детским врачом. Ирина Петровна очень хорошо училась, окончила школу с золотой медалью.

С детства она писала стихи, но считала, что литературных способностей у нее нет, поэтому выбрала профессию лингвиста (лингвист – это человек, который занимается языками, то есть знает о языках буквально все).

Как-то в Россию приехал по делам шведский энергетик господин Боргквист, который, познакомившись с Ириной Петровной, узнал, что она любит шведскую поэзию. Он прислал для ее маленького сына сборник шведских народных детских песенок. Ирина Петровна перевела их на русский язык, а ее муж (художник-иллюстратор Лев Токмаков, отнес стихи в редакцию детского журнала «Мурзилка» и их напечатали. Затем эти стихи были собраны в отдельную книгу «Водят пчелы хоровод».

Некоторые из этих стихов нам прочтут… (чтение стихов конкурсантами)

1 чтец

Пряничные человечки

2 чтец

Отличные пшеничные

3 чтец

Трудолюбивый Ниссе

Ведущий: Потом появились вторая книжка – «Крошка Вилли-Винки» – перевод шотландских народных песенок про крошку Вилли-Винки, про лошадку пони по имени Малютка Грей, про Пегги с ее веселым гусем и другие.

Чтение стихов конкурсантами

4 чтец

Крошка Вилли Винки

5 чтец

Лошадка пони

6 чтец

У Пэгги жил веселый гусь…

Ведущий: Токмакова переводила стихи английской, шотландской, шведской, голландской, чешской, армянской, индийской вьетнамской поэзии для детей. В переводах или пересказах Ирины Петровны русские дети познакомились со знаменитыми книгами «Путешествия Нильса на гусях», «Питер Пэн», «Ветер в ивах», «Чудесные сказки о Муми-троллях».

Первая книга собственных стихов Ирины Токмаковой называлась «Деревья».

Стихи, вошедшие в эту книгу прочтут дети младшей группы.

Ива

Яблонька

Осинка

Сосны

Ели

Дуб

Береза

Ведущий: Ирина Петровна Токмакова создала большое количество произведений для детей: «Времена года», «Сосны шумят», «Сказка про Сазанчика», «Женька-совёнок», «Летний ливень», «Заколдованное копытце», «Может, нуль не виноват?», «Счастливого пути!», «И настанет веселое утро», «Счастливо, Ивушкин!» и многие другие.

Послушаем еще несколько ее стихотворений в исполнении наших конкурсантов.

7 чтец

Где спит рыбка?

8 чтец

Поиграем

9 чтец

Десять птичек — стайка

10 чтец

Один дома

11 чтец

В чудной стране

12 чтец

Ходит солнышко по кругу…

Пока жюри подводит итоги конкурса, я предлагаю вам поиграть. Я буду читать стихотворение Ирины Токмаковой «Букваринск», вы мне помогать — называть громко букву, которую я покажу.

Букваринск

Был на речке на Чернильной

Город маленький, не пыльный,

С незапамятных времен

Букваринском звался он.

Там, не ведая невзгод,

Очень славный жил народ:

Хлебосольный,

Незлобивый,

Дружный и трудолюбивый.

А — аптекарь,

Б — бочар,

В — валяльщик,

Г — гончар,

Д — дробильщик здоровенный,

Е — ефрейтор, он военный,

Ж — жестянщик-простачок,

З — закройщик-старичок,

И — историк бородатый,

К — красильщик франтоватый,

Л — лудильщик,

М — маляр,

Н — носильщик,

О — овчар,

П — писатель,

Р — радист,

С — сапожник,

Т — турист,

У — бесстрашный укротитель,

Ф — чудак фотолюбитель,

Х — художник-баталист,

Ц — известный цимбалист,

Ч — чудесный часовщик,

Ш — шофер, большой шутник,

Щ — щенок его Букетик,

Э — электрик-энергетик,

Ю — юрист, а дальше

Я – это я, мои друзья!

Награждение победителей, поощрительные призы.

Используемые источники

1. Сайт rutracker.org

2. Сборники стихов И. П. Токмаковой

Человек цифры 1

Человек цифры 1 – прирождённый лидер и рассудительная натура. Такой личности всю жизнь придётся брать ответственность на себя за принятие решений.

Число 1 предрекает постоянную борьбу за местом под солнцем. Всё, чего такой человек добьётся в жизни — это результат его упорного труда, настойчивости.

Человеку-единице редко попадаются на пути надёжные люди, на которых можно рассчитывать. Но это подстёгивает учиться доверять только себе.

Единица в коде судьбы учит тому, что нельзя привязываться к людям, ведь ничего хорошего такая привязанность не приносит. Часто близость с людьми приносит единице разочарование, обиду.

Человеку-единице стоит усмирить свой лидерский характер там, где его быть не должно: в семье, в любовных или дружеских отношениях. Роль лидера следует использовать только на работе, где она явно принесёт успех.

Число 1 свидетельствует о том, что на личность возложена некая миссия, которую рано или поздно придётся исполнить.

Положительным качеством цифры 1 является смелость, решительность мышления. Для него не существует «авторитетного мнения» — такой человек никогда не возьмёт чужой опыт за основу собственных действий, заключений.

Если единица что-то знает, то только благодаря своему личному опыту. Отсюда исходит оригинальность, смелость идей, находчивость, а также умение убеждать других.

Литературная деятельность Ирины Токмаковой

 
Свою литературную деятельность Ирина начала довольно-таки поздно. Да и вообще Токмакова не собиралась заниматься литературой. Все произошло очень спонтанно. Однажды в Россию приехал господин Боргквист — энергетик родом из Швеции. В ходе совместной работы мужчина познакомился с юной переводчицей поближе. Он узнал, что Токмакова Ирина Петровна является поклонником шведской народной поэзии. Именно по этой причине мужчина прислал Токмаковой сборник детских шведских песенок, который предназначался для сына Ирины. Первые литературные переводы стихотворений были сделаны для домашнего использования. Однако муж Ирины — известный художник-иллюстратор Лев Токмаков — втайне от супруги отнес переводы стихотворений в издательство. Лев также нарисовал к переводам иллюстрации. В итоге издательство опубликовало произведение, и таким образом на свет появилась первая книга Ирины Токмаковой, которая называлась «Водят пчелы хоровод». Произошло сие событие в 1961 году.
 
Детская книга Токмаковой пользовалась довольно-таки большой популярностью. Это воодушевило Ирину, и она решила активно заняться литературной деятельностью. Таким образом, уже через год в свет выходит сборник ее собственных стихов под названием «Деревья». Как и в случае с «Водят пчелы хоровод», иллюстрации для произведения рисовал супруг Ирины.
 

Cтихи для первого класса русских поэтов

Алексей Плещеев Весна

Уж тает снег, бегут ручьи, В окно повеяло весною Засвищут скоро соловьи, И лес оденется листвою!

Чиста небесная лазурь, Теплей и ярче солнце стало, Пора метелей злых и бурь Опять надолго миновала

Ирина Токмакова Осень

Опустел скворечник — Улетели птицы, Листьям на деревьях Тоже не сидится.

Целый день сегодня Всё летят, летят Видно, тоже в Африку Улететь хотят.

Агния Барто Игра в слова

Скажи погромче Слово «гром» — Грохочет слово, Словно гром.

Скажи потише: «Шесть мышат» — И сразу мыши Зашуршат.

Скажи: «Кукушка на суку» — Тебе послышится: «Ку-ку».

Георгий Ладонщиков Зимняя радость

Белый снег-снежок Жжётся, колется. Выходи, дружок, За околицу.

Там снежком гора Припорошена, Там лыжня вчера Мной проложена.

Побежим с тобой К лесу синему, Принесём домой Радость зимнюю.

Афанасий Фет Мама! глянь-ка из окошка…

Мама! глянь-ка из окошка — Знать, вчера недаром кошка Умывала нос: Грязи нет, весь двор одело, Посветлело, побелело — Видно, есть мороз.

Не колючий, светло-синий По ветвям развешан иней — Погляди хоть ты! Словно кто-то тороватый Свежей, белой, пухлой ватой Все убрал кусты.

Уж теперь не будет спору: За салазки, да и в гору Весело бежать! Правда, мама? Не откажешь, А сама, наверно, скажешь: «Ну, скорей гулять!»

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Детский журнал Кадатка
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: