Зощенко михаил рассказ «не надо врать»

Краткое содержание рассказа

Обычный трудяга, деревенский мужик Егор Глотов больше двух лет копил деньги на лошадь, которая ему была необходима в хозяйстве. Для достижения этой цели ему пришлось экономить, отказывая себе во всем. Он крайне плохо питался, совсем бросил курить, забыл, какая на вкус самогонка. Конечно, иногда ему хотелось выпить, но он строго следил за собой, считая, что после покупки можно будет и отметить.

Спустя два года воздержаний, Глотов подсчитал отложенные деньги и стал собираться в город на рынок. Накануне этого события к нему пришел сосед. Зная, что тот запланировал покупку, предложил купить лошадь у него. Но Егор наотрез отказался, поскольку решил, что долгожданная покупка – это некий ритуал, ради него он и копил столько лет

Для него было важно, чтобы все было «по-настоящему»

На базаре Егор Иванович со вкусом торговался, со знанием дела осматривал приглянувшуюся лошадь, усиленно делая вид, что не особо нуждается в животном. Во время торгов постоянно вынимал из сапога деньги, жаловался продавцу, что копил больше шести лет. В итоге они сошлись в цене.

С базара мужик вел лошадь очень торжественно, мечтая встретить земляка, чтоб похвастаться. Вскоре он увидел своего кума, но особого восхищения от него не услышал. Вместо этого тот предложил отметить покупку.

Спустя два дня Егор возвращался домой совсем унылый и без покупки. Он никак не мог взять в толк, как можно было зря два года есть солому и пропить лошадь в один день.

Толкование непонятных слов

Махорка – разновидность растений из семейства паслёновых, которые использовали в качестве табака для курения.

Самогон – крепкий спиртной напиток, изготовляемый в домашних условиях.

Портянка – прямоугольный кусок ткани для обматывания ноги.

Кляча – немощная, старая или больная лошадь.

Капитал – совокупность материальных ценностей, денежные средства.

Солома – сухие стебли злаковых и бобовых зерновых культур, остающиеся после обмолота.

Масть – цвет, окрас шерсти лошадей.

Навоз – органическое удобрение, состоящее из экскрементов сельскохозяйственных животных.

Земляк – человек, рождённый с кем-нибудь в одной местности, области, государстве.

Рассказы для детей Михаил Зощенко, 2015

Михаил Михайлович Зощенко (1895–1958) умел подмечать в нашей жизни комическое. Незаурядный талант сатирика помогал ему показывать, по его собственным словам, «подлинную и неприкрытую жизнь подлинных живых людей с их желаниями, вкусом, мыслями». Особенно ему удавались детские характеры. Когда он писал свои юмористические рассказы для детей, то думал не о том, что над поступками непослушных девочек и мальчиков будут смеяться. Михаил Зощенко просто хотел научить юных читателей быть храбрыми и сильными, добрыми и умными. Писатель создал целые циклы рассказов, адресованных детям: «Умные животные», «Смешные рассказы», «Лёля и Минька», «Рассказы о Минькином детстве» и «Рассказы о войне». Все они – в этой уникальной книге.

Учёная обезьянка — рассказ Зощенко читать онлайн бесплатно

Учёная обезьянка читать онлайн бесплатно

У одного клоуна была очень умная обезьянка. Она была очень развитая и хорошо соображала. Клоун научил её считать. И мало того, что она считала,- она ещё своим хвостиком умела изображать нужную цифру.Клоун говорит обезьяне:- А ну-ка, маленький Жако, скажи мне, сколько тут ты видишь слонов.И наша маленькая обезьянка, поглядев на одного слона, сгибает свой хвост так, что он делается похожим на единицу.Потом клоун говорит:- Теперь ты видишь перед собой четырёх маленьких цыплят, петуха и страуса. Посчитай в своём уме, сколько тут их всего.И каждый ребёнок, взглянув на хвостик, может сразу понять, сколько тут птиц. Потом клоун говорит:- Ну-ка, Жако, сосчитай, сколько тут видишь птиц и зверей.И наша умненькая обезьянка показывает своим хвостиком то, что надо.- А сколько тут мышей? — спрашивает клоун.А мышей тут было так много, что наша обезьянка даже призадумалась. Потом сосчитала и видит, что её хвостик что-то не сгибается для такой большой цифры. И тогда она зовёт другую обезьянкнку.- Ах, кажется, они не соврали! Подсчитайте-ка, ребята.Наконец клоун говорит:- Сосчитай, сколько в этой корзине яблок. Если правильно сосчитаешь, получишь в подарок все яблоки.А в корзине было двадцать яблок. И наша обезьянка хотела позвать другую обезьянку, для того чтобы им вдвоём изобразить цифру двадцать. Но потом она, чтоб не делиться яблоками с другой обезьянкой, сама ухитрилась изобразить то, что нужно. И за это получила все яблоки. И если она теперь не объелась, то это прямо удивительно.

Какаду

Эти хохлатые красавцы, как и вороны, умеют создавать «орудия труда». Например, взяв в клюв кусок картона, разгребают гальку в поисках пищи. Или делают из палочек и подсохших растительных коробочек с семенами своеобразные барабаны, на которых выстукивают любовную песню для самки. Любопытно, что у каждого самца при этом есть собственный узнаваемый ритм и даже мелодия.

Кроме того, какаду — талантливые танцоры. Они прекрасно чувствуют темп, ритм и умеют согласовывать движения с повышением громкости и тона музыки.

Посмотрите, как танцует какаду по имени Снежок. Эксперты журнала National Geographic полагают, что он делает это даже лучше, чем многие люди.

Вариант 2

Рассказ, написанный вскоре после установления советской власти, высмеивает новое явление, проникшее в речь многих людей – увлечение новыми словами, включавшее в себя как заимствование иностранных, так и изобретение новых.

Рассказчик представляется простым человеком, не получившим высшего образования. Автор, скрывающийся под его личиной, как бы выражает почтение образованным людям, постоянно употребляющим иностранные слова.

Диалоги, приводимые в рассказе, имели место на заседании. Его участники выражаются на гротескной смеси простонародных слов и терминов, заимствованных из иностранных языков. Звучит это достаточно нелепо. Кроме того, несмотря на видимую ученость собеседников, их речь лишена содержания. Разговоры, приводимые в произведении, по своему интеллектуальному уровню не отличаются от бесед с целью просто убить время.

Подчеркивание автором, что рассказчик простой и малообразованный человек, призвано нагляднее показать глупость образованных собеседников, так как главный герой на их фоне выглядит человеком выражающимся и рассуждающим вполне здраво.

Выбор в качестве места действия некого абстрактного заседания с докладом (диалоги героев не дают представление, что именно на нем обсуждалось) должно подчеркнуть, что описанная картина является типичной. На это же указывает и обезличенность действующих лиц, которые характеризуются просто по внешним признакам, без указания имен и должностей.

В рассказе автор высмеивает, прежде всего, увлечение использованием иностранных слов. Он подчеркивает совершенно неуместное употребление термина «индустрия», чем, видимо, пытался указать на особенности своего времени. Слово это, действительно, было популярным и широко использовалось в пропаганде. В отличие от «пленума» или «кворума» оно даже формально не вписывается в контекст разговоров. Подчеркнутое употребление слова «индустрия» должно было, видимо, указать на распространенное в первые годы советской власти излишнее употребление лозунгов и пропагандистских штампов.

В данном произведении автор акцентирует внимание читателей на необходимости сохранения чистоты русского языка и недопустимости загрязнения его ненужными заимствованиями. Кроме того, Зощенко ясно показывает, во многих случаях, употребление иностранных слов является просто удобным способом скрыть свою некомпетентность и недостаток ума

Об авторе

В Петербурге в 1894 году родился мальчик, которого назвали Михаилом, ему суждено было стать сатириком советского времени. Он рос в семье, идущей от дворянского рода. Его мать и отец были талантливыми людьми. Мама играла в театре и была корреспондентом газеты, а папа создавал картины. После окончания гимназии он становится студентом университета, но через год началась Первая мировая, и учебу пришлось отложить.

Здесь собраны тексты рассказов Зощенко для детей и взрослых, смешные и интересные истории, читаемые и мало известные работы прозаика.

М. Зощенко — классик литературы, любимый автор для многих, его рассказы любят дети и родители, их перечитывают в книгах и читают онлайн, над его забавными героями смеются до слёз…

слева: рассказы для детей, потом рассказы для взрослых по алфавиту.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Детский журнал Кадатка
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: