«булька» читательский дневник

Краткое содержание рассказа «Булька» (Л.Н. Толстой)

Краткое содержание рассказа Л.Толстого «Булька» поможет разобраться в том, чему учит это интересное произведение о братьях наших меньших.

События, происходящие в произведении, передаются от лица рассказчика, служившего офицером. У него была собака Булька, отличавшаяся от других четвероногих и необычной внешностью, и особым нравом. Булька был чёрный, только на кончиках лап белели пятна. Он очень любил охотиться, его хватка была настолько крепкой, что даже медведь, бывало, не мог освободиться от челюстей Бульки. Людей Булька не трогал, а хозяина, который взял его к себе щенком и вырастил, пёс обожал.

Когда офицеру нужно было уезжать на Кавказ, он решил, что не возьмёт с собой питомца в дорогу. Бульку заперли, но верный друг выломал раму и догнал хозяина, пробежав в жару огромное расстояние. На Кавказе Булька помогал хозяину охотиться на диких кабанов. В один из таких дней собака чуть не погибла. Огромный зверь вспорол бесстрашному Бульке живот. Пришлось вживую зашивать ему рану, чтобы спасти. Булька мужественно выдержал процедуру и только всё время лизал хозяину руки. К радости рассказчика, Булька через шесть недель выздоровел. Он продолжал радовать хозяина верной службой.

В кавказских лесах много фазанов, на которых охотятся с помощью легавых собак. Собаки находят след птицы и идут по нему до тех пор, пока не найдут спрятавшегося на дереве фазана. Охотнику остаётся только вовремя подстрелить вспорхнувшую птицу. Рассказчик тоже любил охотиться на фазанов. Для этого он завёл умную и сильную собаку по кличке Мильтон.

Мильтон знал своё дело, он легко находил птицу по запаху. Булька ладил с Мильтоном, но на охоте часто ему мешал. Он пытался обогнать легавую, забегал вперёд, и Мильтон путался. Булька был смелым и отважным, он преданно служил своему хозяину, но обладал слабым чутьём. Собака хотела помочь, а получалось наоборот: она портила всю охоту. В конце концов сообразительный Мильтон нашёл выход: он запутывал Бульку, отправлял его по ложному следу, а сам приводил хозяина к добыче.

Однажды ночью в станицу пробрался волк, который напал на поросят. Собаки прогнали его, но он неожиданно вернулся в село снова. Это насторожило рассказчика. Он подумал, что волк мог страдать бешенством. Хозяин заметил, что после потасовки со зверем у Бульки на голове появилась небольшая рана. На всякий случай он прожёг её порохом.

Вскоре после этого случая офицер уехал в Пятигорск. С собой он взял только Бульку, а Мильтона подарил одному охотнику. На новом месте Булька чуть не погиб от рук колодников, которым приказано было убивать всех бездомных собак. Булька выбежал на улицу без ошейника, и его приняли за бесхозного пса. Избежав смерти от дубин колодников, Булька всё равно после этого долго не прожил.

Осенью офицер узнал, что Мильтона убил во время охоты кабан. А затем исчез Булька. В последнее время он стал постоянно лизать и покусывать хозяину руки, потом стал кусать сапоги или ножки стола. А через несколько дней он пропал. Хозяин решил, что он действительно заразился от больного волка. Он слышал, что самые умные собаки, заразившись бешенством, уходят от людей в поле и лечатся нужной травой. Но напрасно хозяин расспрашивал людей о Бульке и ждал своего любимца. Он так и не вернулся, видимо, не смог вылечиться.

Рассказ учит людей быть ответственными за своих четвероногих друзей, показывает преданность и любовь собак, которые чувствуют заботу и любовь хозяев. Автор показывает, что собака – умное существо, она может стать настоящим другом, и человек должен платить ей тем же.

Краткое содержание

У рассказчика — офицера и страстного охотника, было много собак, среди которых особенно выделялся забавный пёс Булька. Он был коренастым, чёрным, только кончики передних лап белые, а челюсть была очень крепкой: уж как вцепится, повиснет, как тряпка, так и не оторвать. Один раз его пускали на медведя: он вцепился ему в ухо и повис, как пиявка. Зверь бил его лапами, кидался из стороны в сторону, наконец упал, желая раздавить его, но тот так на нём и держался, пока его не облили холодной водой.

Рассказчик взял его щенком, и сам выкормил, поэтому Булька был очень привязан к нему. Однажды офицер поехал служить на Кавказ и не хотел брать его с собой, поэтому ушёл тихонько, а пса велел запереть. Но животное пробило оконную раму, выскочило из окна и погналось за ним по следу. Он бежал вёрст 20, пока не догнал на первой станции. Хозяин садился в другую перекладную, когда заметил его на дороге. Тот тяжело дышал, но преданно вилял хвостом и лизнул ему руку.

Один раз на Кавказе рассказчик взял его с собой на охоту на кабана. Собаки, загнавшие зверя, залаяли: охотник и Булька побежали в ту сторону. Пёс добежал первым и напал на животное, но был сильно ранен. Когда кабан был убит, хозяин вернулся к Бульке: у него был распорот живот, под ним была лужа крови. Вместе с товарищами охотник зашил его, а в это время пёс лизал ему руки. Дома после охоты он проболел 6 недель и выздоровел.

Другие охотничьи собаки никогда не грызлись с Булькой, в том числе и очень умная легавая Мильтон, которую офицер завёл специально для охоты на фазанов.

Перед отъездом с Кавказа однажды ночью рассказчик сидел перед хатой со своим приятелем. В это время в деревню прибежал бешеный волк. Офицер хотел выстрелить в него, но ружьё дало осечку. Собаки же набросились на волка. После схватки с ним на лбу у Бульки обнаружилась рана. Хозяин посыпал её порохом, чтобы выжечь бешеную слюну. Но оказалось слишком поздно: пёс уже был заражён.

https://youtube.com/watch?v=9Q5hwGLGGso

Краткое содержание

У рассказчика, увлекающегося охотой, было несколько собак, среди которых выделялся маленький пес по кличке Булька. Это была невысокая, коренастая, с крепкой челюстью собака. Булька был черным, с белыми пятнышками на лапах. Пса отличала крепкая хватка. Однажды на охоте он вцепился в ухо медведя. Огромный зверь пытался стряхнуть его лапами. Мотал головой, а потом завалился набок, чтобы раздавить пса. Бульку с трудом удалось отцепить от хищника, облив ледяной водой.

Собака попала к офицеру будучи маленьким щенком. Он выкормил собачку, поэтому Булька был сильно привязан к хозяину. Уезжая на службу, рассказчик решил оставить собаку и незаметно ушел, плотно заперев дверь. Почуяв неладное, Булька, разбив окно, выскочил на улицу и побежал вслед за хозяином. Он догнал его, пробежав 20 верст, когда офицер на станции менял лошадей. Собака тяжело дышала, виляла хвостом и преданно смотрела на хозяина.

На Кавказе рассказчик взял его на охоту на кабана. Собаки загнали дикого зверя и стали громко лаять, подзывая людей. Охотники побежали на собачий лай. Булька обогнал людей и первым бросился дикое животное. Во время охоты пес был тяжело ранен: кабан распорол ему живот. Хозяин вместе с товарищами зашили рану. Все время окровавленная собака лизала руки своего спасителя. На выздоровление Бульки ушло 6 недель.

Перед отъездом домой рассказчик вместе с другом допоздна сидели перед домом. В это время в селение прибежал бешеный волк. Они не смогли убить зверя, поскольку оружие дало осечку. Собаки прогнали волка

Защищая хозяина, Булька отважно набросился на хищника. После схватки рассказчик заметил на голове пса большую рану

Он засыпал ее порохом, но это не помогло. Булька заразился бешенством.

Спустя несколько недель пес стал лизать руки хозяина так, как будто хотел укусить его, но не желал причинять боль. После этого собака исчезла. Как оказалось, он ушел умирать подальше от людей. Опытные охотники рассказали, что так поступают умные животные. Они умирают в одиночестве, чтобы хозяева не видели их мучений.

Конец Бульки и Мильтона

Булька и Мильтон кончились в одно и то же время.Старый казак не умел обращаться с Мильтоном. Вместо того, чтобы брать его с собою только на птицу, он стал водить его за кабанами. И в ту же осень секач кабан спорол его. Никто не умел его зашить, и Мильтон издох.Булька тоже недолго жил после того, как он спасся от колодников. Скоро после своего спасения от колодников он стал скучать и стал лизать всё, что ему попадалось. Он лизал мне руки, но не так, как прежде, когда ласкался. Он лизал долго и сильно налегал языком, а потом начинал прихватывать зубами. Видно, ему нужно было кусать руку, но он не хотел. Я не стал давать ему руку. Тогда он стал лизать мой сапог, ножку стола и потом кусать сапог или ножку стола. Это продолжалось два дня, а на третий день он пропал, и никто не видал и не слыхал про него.Украсть его нельзя было, и уйти от меня он не мог, а случилось это с ним шесть недель после того, как его укусил волк. Стало быть, волк, точно, был бешеный. Булька взбесился и ушёл. С ним сделалось то, что называют по-охотничьи — стечка. Говорят, что бешенство в том состоит, что у бешеного животного в горле делаются судороги. Бешеные животные хотят пить и не могут, потому что от воды судороги делаются сильнее. Тогда они от боли и от жажды выходят из себя и начинают кусать. Верно, у Бульки начинались эти судороги, когда он начинал лизать, а потом кусать мою руку и ножку стола.Я ездил везде по округе и спрашивал про Бульку, но не мог узнать, куда он делся и как он издох. Если бы он бегал и кусал, как делают бешеные собаки, то я бы услыхал про него. А, верно, он забежал куда-нибудь в глушь и один умер там. Охотники говорят, что когда с умной собакой сделается стечка, то она убегает в поля или леса и там ищет травы, какой ей нужно, вываливается по росам и сама лечится.Видно, Булька не мог вылечиться. Он не вернулся и пропал.

 — КОНЕЦ —

var n = d.getElementsByTagName(«script»),
s = d.createElement(«script»),
f = function () { n.parentNode.insertBefore(s, n); };
s.type = «text/javascript»;
s.async = true;
s.src = «https://mc.yandex.ru/metrika/watch.js»;

if (w.opera == «») {
d.addEventListener(«DOMContentLoaded», f, false);
} else { f(); }
})(document, window, «yandex_metrika_callbacks»);

.

Булька и кабан

Один раз на Кавказе мы пошли на охоту за кабанами, и Булька прибежал со мной. Только что гончие погнали, Булька бросился на их голос и скрылся в лесу. Это было в ноябре месяце: кабаны и свиньи тогда бывают очень жирные.На Кавказе, в лесах, где живут кабаны, бывает много вкусных плодов: дикого винограду, шишек, яблок, груш, ежевики, желудей, терновнику. И когда все эти плоды поспеют и тронутся морозом, — кабаны отъедаются и жиреют.В то время кабан так бывает жирён, что недолго может бегать под собаками. Когда его погоняют часа два, он забивается в чащу и останавливается. Тогда охотники бегут к тому месту, где он стоит, и стреляют. По лаю собак можно знать, стал ли кабан, или бежит. Если он бежит, то собаки лают с визгом, как будто их бьют; а если он стоит, то они лают, как на человека, и подвывают.В эту охоту я долго бегал по лесу, но ни разу мне не удалось перебежать дорогу кабану. Наконец, я услыхал протяжный лай и вой гончих собак и побежал к тому месту. Уж я был близко от кабана. Мне уже слышен был треск по чаще. Это ворочался кабан с собаками. Но слышно было по лаю, что они не брали его, а только кружились около. Вдруг я услыхал — зашуршало что-то сзади и увидал Бульку. Он, видно, потерял гончих в лесу и спутался, а теперь слышал их лай и так же, как я, что было духу катился в ту сторону. Он бежал через полянку, по высокой траве, и мне от него видна только была его чёрная голова и закушенный язык в белых зубах. Я окликнул его, но он не оглянулся, обогнал меня и скрылся в чаще. Я побежал за ним, но чем дальше я шёл, тем лес становился чаще и чаще. Сучки сбивали с меня шапку, били по лицу, иглы терновника цеплялись за платье. Я уже был близок к лаю, но ничего не мог видеть.Вдруг я услыхал, что собаки громче залаяли, что-то сильно затрещало, и кабан стал отдуваться и захрипел. Я так и думал, что теперь Булька добрался до него и возится с ним. Я из последних сил побежал чрез чащу к тому месту. В самой глухой чаще я увидал пёструю гончую собаку. Она лаяла и выла на одном месте, и в трёх шагах от неё возилось и чернело что-то.Когда я подвинулся ближе, я рассмотрел кабана и услыхал, что Булька пронзительно завизжал. Кабан захрюкал и посунулся на гончую — гончая поджала хвост и отскочила. Мне стал виден бок кабана и его голова. Я прицелился в бок и выстрелил. Я видел, что попал. Кабан хрюкнул и затрещал прочь от меня по чаще. Собаки визжали, лаяли следом за ним, я по чаще ломился за ними. Вдруг, почти у себя под ногами, я увидал и услыхал что-то. Это был Булька. Он лежал на боку и визжал. Под ним была лужа крови. Я подумал: «Пропала собака»; но мне теперь не до него было, я ломился дальше. Скоро я увидал кабана. Собаки хватали его сзади, а он поворачивался то на ту, то на другую сторону. Когда кабан увидал меня, он сунулся ко мне. Я выстрелил другой раз, почти в упор, так что щетина загорелась на кабане, и кабан захрипел, зашатался и всей тушей тяжело хлопнулся наземь.Когда я подошёл, кабан уже был мёртвый и только то там, то тут его пучило и подёргивало. Но собаки, ощетинившись, одни рвали его за брюхо и за ноги, а другие лакали кровь из раны.Тут я вспомнил про Бульку и пошёл его искать. Он полз мне навстречу и стонал. Я подошёл к нему, присел и посмотрел его рану. У него был распорот живот, и целый комок кишок из живота волочился по сухим листьям. Когда товарищи подошли ко мне, мы вправили Бульке кишки и зашили ему живот. Пока зашивали живот и прокалывали кожу, он всё лизал мне руки.Кабана привязали к хвосту лошади, чтоб вывезти из лесу, а Бульку положили на лошадь и так привезли его домой.Булька проболел недель шесть и выздоровел.

Страницы: 1

Характеристика основных персонажей

Главная мысль рассказа «Булька» заключается в том, что людям необходимо добрее относиться к своим питомцам и ценить их преданность. Когда с ними случается неприятность, нужно незамедлительно оказывать помощь. Собаки любят своих владельцев бескорыстно и всей душой. Они благодарны хозяину даже за малейшую доброту. Так как говорить они не могут, то демонстрируют свои чувства достойными поступками.

Главными героями рассказа «Булька» Льва Толстого являются:

  • Булька — смелый бульдог, преданный своему владельцу;
  • рассказчик — боевой офицер и хозяин пса.

Собака является главным другом человека — в этом и заключается главная мысль «Бульки» Толстого. Питомец никогда не кусал хозяина. Во время охоты он мертвой хваткой цеплялся за животных, а когда владелец зашивал его страшные раны и этим причинял ему невыносимую боль, псина не рычала, а ласково облизывала ему руки. И после заражения бешенством пес испытывал огромное желание укусить офицера, однако не сделал этого, потому что очень любил его.

Л. Буссе «Собака в главных и побочных ее породах» (1859)

Булъдогъ. С. molossus. Le dogue. Der Bullenbeisser, Barenbeisser, Wachthund. The Bull
Dog. Порода изъ Англiи.

Двуносый бульдогъ. С. molossus nasica s. palmatus. Le double nez. Die Doppelnase,
Hasenscharte. Разведенная порода. Собаки этой породы имЪють на иогахъ между
пальцами плавательную перепонку, равно какъ и собаки слЪдующей породы:

Круглоголовый бульдогъ. С. molossus orbicularis. Le dogue a tete rotonde. Der
rundkopfige Bullenbeisser, Rundkopf. Германская порода.

Тибетскiй бульдогъ. С. molossus thibetanus. Le dogue de Thibet. Der thibetanische
Bullenbeisser. The Thibetan Dog. Порода доставленная лондонскому зоологическому
обществу изъ Тибета.

Меделянская собака. С. mastivus. Le dogue de forte race. Der englische Hund,
englische Dogge, schwerer Hetzhund. The Mastiff, Mastive or Bande Dog. Англiйская
порода, отъ смЪшенiя бульдога съ дворняшкою или бульдога съ большою датскою.

Мордашка. С. mastivus albionensis. Der alt-englische Hund alt-englische Dogge. The
Old-english Dog. Порода, встрЪчавшаяся въ древнiя времена Англiи.

Мордашка съ острова Куба. С. mastivus cubanus. Le dogue de Cuba. Der Cuba-Hund,
cubanische Dogge. The Cuban mastiff. Порода образовавшаяся на островЪ Куба,
вЪроятно отъ соединенiя бульдога съ меделянскою собакою.

Мордашка-боецъ. С. mastivus gladiator. Der englisch Kampfhund, Bax-hund. The Box
Dog. Англiйская порода.

Анализ и главная мысль произведения

Жанр произведения — рассказ. На это указывают признаки:

  • небольшой объём;
  • ограниченное число главных героев;
  • освещение одного или нескольких важных эпизодов из жизни персонажей.

Направление — реализм: в преданности Бульки многие читатели наверняка могут узнать и собственных питомцев, которые с такой же верностью относятся к своим хозяевам. Автор описывает происходящее просто, без прикрас, констатируя факты из жизни, но ему удаётся нарисовать поражающие воображение картинки динамичной охоты или схватки собаки с дикими животными.

Повествование ведётся от лица рассказчика: его имя не упоминается, известно только, что он офицер, служил на Кавказе, является хорошим наблюдательным охотником, знающим многие повадки диких зверей. Он с любовью, заботой и сочувствием относится к своим собакам, но Булька, несомненно, является его любимцем. Он дорожит им: зашивает рану на охоте, старается уберечь пса от бешенства, а когда тот пропадает — ищет его везде по округе и спрашивает про него людей.

Произведение учит с добротой относиться к животным, любить их и высоко ценить их преданность, а если с ними случилась какая-то беда — немедленно оказать им помощь.

Пожалуй, нет друга лучше, чем собаки: они любят человека бескорыстно, всей своей открытой душой, и благодарят его даже за самую малую доброту по отношению к ним. Говорить они не умеют, поэтому демонстрируют свою любовь поступками.

Что случилось с Булькой в Пятигорске

Из станицы я поехал не прямо в Россию, а сначала в Пятигорск, и там пробыл два месяца. Мильтона я подарил казаку-охотнику, а Бульку взял с собой в Пятигорск.

Пятигорск так называется оттого, что он стоит на горе Бештау. А Беш по-татарски значит пять, тау — гора. Из этой горы течет горячая серная вода. Вода эта горяча, как кипяток, и над местом, где идет вода из горы, всегда стоит пар, как над самоваром. Все место, где стоит город, очень веселое. Из гор текут горячие родники, под горой течет речка Подкумок. По горе — леса, кругом — поля, а вдалеке всегда видны большие Кавказские горы. На этих горах снег никогда не тает, и они всегда белые, как сахар.

Одна большая гора Эльбрус, как сахарная белая голова, видна отовсюду, когда ясная погода. На горячие ключи приезжают лечиться; и над ключами сделаны беседки, навесы, кругом разбиты сады и дорожки. По утрам играет музыка, и народ пьет воду или купается и гуляет.

Самый город стоит на горе, а под горой есть слобода. Я жил в этой слободе в маленьком домике. Домик стоял на дворе, и перед окнами был садик, а в саду стояли хозяйские пчелы — не в колодах, как в России, а в круглых плетушках. Пчелы там так смирны, что я всегда по утрам с Булькой сиживал в этом садике промежду ульев.

Булька ходил промежду ульев, удивлялся на пчел, нюхал, слушал, как они гудят, но так осторожно ходил около них, что не мешал им, и они его не трогали. Один раз утром я вернулся домой с вод и сел пить кофей в палисаднике

Булька стал чесать себе за ушами и греметь ошейником. Шум тревожил пчел, и я снял с Бульки ошейник. Немного погодя я услыхал из города с горы странный и страшный шум. Собаки лаяли, выли, визжали, люди кричали, и шум этот спускался с горы и подходил все ближе и ближе к нашей слободе. Булька перестал чесаться, уложил свою широкую голову с белыми зубами промеж передних белых лапок, уложил и язык, как ему надо было, и смирно лежал подле меня. Когда он услыхал шум, он как будто понял, что это такое, насторожил уши, оскалил зубы, вскочил и начал рычать. Шум приближался. Точно собаки со всего города выли, визжали и лаяли. Я вышел к воротам посмотреть, и хозяйка моего дома подошла тоже. Я спросил: «Что это такое?» Она сказала: «Это колодники из острога ходят — собак бьют. Развелось много собак, и городское начальство велело бить всех собак по городу»

Один раз утром я вернулся домой с вод и сел пить кофей в палисаднике. Булька стал чесать себе за ушами и греметь ошейником. Шум тревожил пчел, и я снял с Бульки ошейник. Немного погодя я услыхал из города с горы странный и страшный шум. Собаки лаяли, выли, визжали, люди кричали, и шум этот спускался с горы и подходил все ближе и ближе к нашей слободе. Булька перестал чесаться, уложил свою широкую голову с белыми зубами промеж передних белых лапок, уложил и язык, как ему надо было, и смирно лежал подле меня. Когда он услыхал шум, он как будто понял, что это такое, насторожил уши, оскалил зубы, вскочил и начал рычать. Шум приближался. Точно собаки со всего города выли, визжали и лаяли. Я вышел к воротам посмотреть, и хозяйка моего дома подошла тоже. Я спросил: «Что это такое?» Она сказала: «Это колодники из острога ходят — собак бьют. Развелось много собак, и городское начальство велело бить всех собак по городу».

— Как, и Бульку убьют, если попадется?

— Нет, в ошейниках не велят бить.

В то самое время, как я говорил, колодники подошли уже к нашему двору.

Впереди шли солдаты, сзади четыре колодника в цепях. У двух колодников в руках были длинные железные крючья и у двух дубины. Перед нашими воротами один колодник крючком зацепил дворную собачонку, притянул ее на середину улицы, а другой колодник стал бить ее дубиной. Собачонка визжала ужасно, а колодники кричали что-то и смеялись. Колодник с крючком перевернул собачонку, и когда увидал, что она издохла, он вынул крючок и стал оглядываться, нет ли еще собаки.

В это время Булька стремглав, как он кидался на медведя, бросился на этого колодника. Я вспомнил, что он без ошейника, и закричал: «Булька, назад!» — и кричал колодникам, чтобы они не били Бульку. Но колодник увидал Бульку, захохотал и крючком ловко ударил в Бульку и зацепил его за ляжку. Булька бросился прочь; но колодник тянул к себе и кричал другому: «Бей!» Другой замахнулся дубиной, и Булька был бы убит, но он рванулся, кожа прорвалась на ляжке, и он, поджав хвост, с красной раной на ноге, стремглав влетел в калитку, в дом и забился под мою постель.

Он спасся тем, что кожа его прорвалась насквозь в том месте, где был крючок.

Булька и волк

Когда я уезжал с Кавказа, тогда еще там была война, и ночью опасно было ездить без конвоя. Я хотел выехать как можно раньше утром и для этого не ложился спать.

Мой приятель пришел провожать меня, и мы сидели весь вечер и ночь на улице станицы перед моей хатой. Была месячная ночь с туманом, и было так светло, что читать можно, хотя месяца и не видно было.

В середине ночи мы вдруг услыхали, что через улицу на дворе пищит поросенок. Один из нас закричал: «Это волк душит поросенка».

Я побежал к себе в хату, схватил заряженное ружье и выбежал на улицу. Все стояли у ворот того двора, где пищал поросенок, и кричали мне: «Сюда!» Мильтон бросился за мной,— верно, думал, что я на охоту иду с ружьем,— а Булька поднял свои короткие уши и метался из стороны в сторону, как будто спрашивал, в кого ему велят вцепиться. Когда я подбежал к плетню, я увидал, что с той стороны двора, прямо ко мне, бежит зверь. Это был волк. Он подбежал к плетню и вскочил на него. Я отсторонился от него и приготовил ружье. Как только волк соскочил с плетня на мою сторону, я приложился почти в упор и спустил курок; но ружье сделало «чик» и не выстрелило. Волк не остановился и побежал через улицу.

Мильтон и Булька пустились за ним. Мильтон был близко от волка, но, видно, боялся схватить его, а Булька, как ни торопился на своих коротких ногах, не мог поспеть. Мы бежали что было силы за волком, но и волк и собаки скрылись у нас из виду. Только у канавы, на углу станицы, мы услыхали подлаиванье, визг и видели сквозь месячный туман, что поднялась пыль и что собаки возились с волком. Когда мы прибежали к канаве, волка уже не было, и обе собаки вернулись к нам с поднятыми хвостами и рассерженными лицами. Булька рычал и толкал меня головой,— он, видно, хотел что-то рассказать, но не умел.

Мы осмотрели собак и нашли, что у Бульки на голове была маленькая рана. Он, видно, догнал волка перед канавой, но не успел захватить, и волк огрызнулся и убежал. Рана была небольшая, так что ничего опасного не было.

Мы вернулись назад к хате, сидели и разговаривали о том, что случилось. Я досадовал на то, что ружье мое осеклось, и все думал о том, как бы тут же на месте остался волк, если б оно выстрелило. Приятель мой удивлялся, как волк мог залезть на двор. Старый казак говорил, что тут нет ничего удивительного, что это был не волк, что это была ведьма и что она заколдовала мое ружье. Так мы сидели и разговаривали. Вдруг собаки бросились, и мы увидали на средине улицы, перед нами, опять того же волка; но в этот раз он, от нашего крика, так скоро побежал, что собаки уже не догнали его.

Старый казак после этого уже совсем уверился, что это был не волк, а ведьма; а я подумал, что не бешеный ли это был волк, потому что я никогда не видывал и не слыхивал, чтобы волк, после того как его прогнали, вернулся опять на народ.

На всякий случай я посыпал Бульке на рану пороху и зажег его. Порох вспыхнул и выжег больное место.

Я выжег порохом рану затем, чтобы выжечь бешеную слюну, если она еще не успела войти в кровь. Если же попала слюна и вошла уже в кровь, то я знал, что по крови она разойдется по всему телу, и тогда уже нельзя вылечить.

Черепаха

Один раз я пошёл с Мильтоном на охоту. Подле леса он начал искать, вытянул хвост, поднял уши и стал принюхиваться. Я приготовил ружьё и пошёл за ним. Я думал, что он ищет куропатку, фазана или зайца. Но Мильтон не пошёл в лес, а в поле. Я шёл за ним и глядел вперёд. Вдруг я увидал то, что он искал. Впереди его бежала небольшая черепаха, величиною с шапку. Голая тёмно-серая голова на длинной шее была вытянута, как пестик; черепаха широко перебирала голыми лапами, а спина её вся была покрыта корой.

Когда она увидала собаку, она спрятала ноги и голову и опустилась на траву, так что видна была только одна скорлупа. Мильтон схватил её и стал грызть, но не мог прокусить её, потому что у черепахи на брюхе такая же скорлупа, как и на спине. Только спереди, сзади и с боков есть отверстия, куда она пропускает голову, ноги и хвост.

Я отнял черепаху у Мильтона и рассмотрел, как у неё разрисована спина, и какая скорлупа, и как она туда прячется. Когда держишь её в руках и смотришь под скорлупу, то только внутри, как в подвале, видно что-то чёрное и живое.Я бросил черепаху на траву и пошёл дальше, но Мильтон не хотел её оставить, а нёс в зубах за мною. Вдруг Мильтон взвизгнул и пустил её. Черепаха у него во рту выпустила лапу и царапнула ему рот. Он так рассердился на неё за это, что стал лаять и опять схватил её и понёс за мною. Я опять велел бросить, но Мильтон не слушался меня. Тогда я отнял у него черепаху и бросил. Но он не оставил её. Он стал торопиться лапами подле неё рыть яму. И когда вырыл яму, то лапами завалил в яму черепаху и закопал землёю.

Черепахи живут и на земле, и в воде, как ужи и лягушки. Детей они выводят яйцами, и яйца кладут на земле, и не высиживают их, а яйца сами, как рыбья икра, лопаются — и выводятся черепахи. Черепахи бывают маленькие, не больше блюдечка, и большие, в три аршина длины и весом в двадцать пудов. Большие черепахи живут в морях.Одна черепаха в весну кладёт сотни яиц. Скорлупа черепахи — это её рёбра. Только у людей и других животных рёбра бывают каждое отдельно, а у черепахи рёбра срослись в скорлупу. Главное же то, что у всех животных рёбра бывают внутри, под мясом, а у черепахи рёбра сверху, а мясо под ними.

Мильтон и Булька

Я завёл себе для фазанов легавую собаку.

Собаку эту звали Мильтон: она была высокая, худая, крапчатая по серому, с длинными брылами и ушами и очень сильная и умная.

С Булькой они не грызлись. Ни одна собака никогда не огрызалась на Бульку. Он, бывало, только покажет свои зубы, и собаки поджимают хвосты и отходят прочь.

Один раз я пошёл с Мильтоном за фазанами. Вдруг Булька прибежал за мной в лес. Я хотел прогнать его, но никак не мог. А идти домой, чтобы отвести его, было далеко. Я думал, что он не будет мешать мне, и пошел дальше; но только что Мильтон почуял в траве фазана и стал искать, Булька бросился вперёд и стал соваться во все стороны. Он старался прежде Мильтона поднять фазана. Он что-то такое слышал в траве, прыгал, вертелся; но чутьё у него плохое, и он не мог найти следа один, а смотрел на Мильтона и бежал туда, куда шёл Мильтон. Только что Мильтон тронется по следу, Булька забежит вперёд. Я отзывал Бульку, бил, но ничего не мог сделать с ним. Как только Мильтон начинал искать, он бросался вперёд и мешал ему. Я хотел уже идти домой, потому что думал, что охота моя испорчена, но Мильтон лучше меня придумал, как обмануть Бульку. Он вот что сделал: как только Булька забежит ему вперёд, Мильтон бросит след, повернёт в другую сторону и притворится, что он ищет. Булька бросится туда, куда показал Мильтон, а Мильтон оглянется на меня, махнёт хвостом и пойдёт опять по настоящему следу. Булька опять прибегает к Мильтону, забегает вперёд, и опять Мильтон нарочно сделает шагов десять в сторону, обманет Бульку и опять поведёт меня прямо. Так что всю охоту он обманывал Бульку и не дал ему испортить дело.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Детский журнал Кадатка
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: